Перевод языковых файлов Opencart может показаться легкой задачей, но это лишь в том случае, когда нужно перевести пару файлов в которых небольшое количество строк. В реальности, все намного хуже. Нужно открывать каждый файл, изменять строки, при этом соблюдать осторожность, чтобы не похерить специальные символы и обрамляющие кавычки. Думаю, кто побывал, бросал эту затею через несколько минут правок. Это тот случай, когда начинаешь задумываться: "Неужели, ничего для это не придумали?". А по факту ничего и не придумали. Поэтому пойдем своим путем.
Есть специальный софт предназначенный для переводов. Его не так и много, и на сегодняшний день, весь выбор сводиться к продуктам компании Trados. Для нас будет представлять интерес программа для локализации программного обеспечения SDL Passolo.
Последняя "народная" версия SDLPassolo 2018 18.0.171. Её и будем использовать. Проблема в том, что она много чего умеет, но вот файлы Opencart перевести в ней не получиться. Программу нужно сначала настроить. Поэтому план работы выглядит примерно так:
https://sdl.ssl.cdn.sdlmedia.com/636566180404973662MO.pdf
Онлайн справка здесь
Я написал краткое куроводство по начальной настройке и подготовке к переводу в среде SDLPassolo 2018 18.0.171 языковых файлов шаблонов и модулей Opencart. Возможно, что-то пропустил или допустил неточности, но этого вполне достаточно, чтобы разобраться с принципом настройки программы.
Ссылки для скачивания Руководства и программы SDLPassolo 2018 18.0.171 ниже. Программа устанавливается в "тихом режиме" без отображения окон. По окончании установки на рабочем столе будет создан ярлык SDL Passolo 2018 для запуска программы. Программа русифицирована и вылечена от жадности.
Есть специальный софт предназначенный для переводов. Его не так и много, и на сегодняшний день, весь выбор сводиться к продуктам компании Trados. Для нас будет представлять интерес программа для локализации программного обеспечения SDL Passolo.
Последняя "народная" версия SDLPassolo 2018 18.0.171. Её и будем использовать. Проблема в том, что она много чего умеет, но вот файлы Opencart перевести в ней не получиться. Программу нужно сначала настроить. Поэтому план работы выглядит примерно так:
- Скачать и установить SDLPassolo 2018 18.0.171.
- Произвести ее минимальную настройку.
- Приступить к переводу.
https://sdl.ssl.cdn.sdlmedia.com/636566180404973662MO.pdf
Онлайн справка здесь
Я написал краткое куроводство по начальной настройке и подготовке к переводу в среде SDLPassolo 2018 18.0.171 языковых файлов шаблонов и модулей Opencart. Возможно, что-то пропустил или допустил неточности, но этого вполне достаточно, чтобы разобраться с принципом настройки программы.
Ссылки для скачивания Руководства и программы SDLPassolo 2018 18.0.171 ниже. Программа устанавливается в "тихом режиме" без отображения окон. По окончании установки на рабочем столе будет создан ярлык SDL Passolo 2018 для запуска программы. Программа русифицирована и вылечена от жадности.
Скрытое содержимое. Вам нужно войти или зарегистрироваться.